New User, Welcome!     Login

different meanings

RE: All China, All The Time

> >>> Sorry for the poorly translated reference.
> >>
> >> People always try and send me Hebrew using Google Translate... it's
> >> usually word for word which means it breaks sentence structure. Then
> it
> >> misses context, translating words with different meanings. Then it
> >> completely mistranslates by using the root of the word, or similar,
> >> anything it doesn't know.
> >>
> >> All in all, while it can't be confused with real Hebrew, it is quite
> >> clear.

RE: All China, All The Time

> >>> Sorry for the poorly translated reference.
> >>
> >> People always try and send me Hebrew using Google Translate... it's
> >> usually word for word which means it breaks sentence structure. Then
> it
> >> misses context, translating words with different meanings. Then it
> >> completely mistranslates by using the root of the word, or similar,
> >> anything it doesn't know.
> >>
> >> All in all, while it can't be confused with real Hebrew, it is quite
> >> clear.



Copyright © 1995-2012 LinuxRocket.net. All rights reserved.

Nearly all of LinuxRocket's features are free. Be kind and donate to the cause!